Essa é um tipo de palavra que digamos assim, é territorial, uma palavra de auto cunho informativo sobre o provavél local de origem do locutor.
What? como assim?
Breve história
Hella é uma gíria americana que se originou em Oakland, Califórnia, mas desde então se espalhou para se tornar uma gíria nativa em todo o norte da Califórnia. É usada como um advérbio como “hella bad” ou “hella good” e foi adicionado ao Oxford English Dictionary em 2002. Quanto a etimologia, acreditam que “hella” é possivelmente uma contração da frase “hell of a” ou “hell of a lot [of]”, por sua vez reduzido a “Hell of”, embora alguns estudiosos duvidem desta etimologia, já que seu uso gramatical não se alinha com essas frases. Muitas vezes aparece no lugar das palavras “realmente”, “muito”, “totalmente”, “muito” e, em alguns casos, “sim”. Enquanto o “hell of” é geralmente usado com um substantivo. De acordo com a lingüista Pamela Munro, ele é usado principalmente para modificar um adjetivo como “bom”.
Fatos locais
Hella é uma palavra marcador do dialeto do norte da Califórnia. Os californianos do sul conhecem o termo mas raramente o usam. Eu mesmo nunca ouvi um nativo do sul da califórnia usar “hella” natualmente (ouvi sim, mas era desdenhando alguém de NorCal). Às vezes, o termo grippa é usado para simular o dialeto “NorCal”, com o significado real sendo o oposto de hella.
Canção “Hella good” da banda No doubt.
*Apesar de Gwen Stefani ter nascido no sul da Califórnia, mais precisamente em Fullerton (cidade situada em OC) ela pegou emprestado o “hella” por sua banda representar a cena Californiana de música.
Usos
Enquanto intensificadores semelhantes ao hella existem em muitas variedades coloquiais, o hella é único em sua flexibilidade. Ele pode ser usado para modificar quase qualquer parte do discurso, como mostrado abaixo.
That pizza was hella good: hella modifica o adjetivo good, onde Standard American English usaria very.
Chris’s pizza is hella better than anyone else’s: hella modifica o adjetivo better, substituindo por much.
I ate hella pizza: hella modifica o substantivo pizza, substituindo a lot of.
I hella bought four pizzas: hella modifica o verbo to buy, substituindo really ou totally.
I ran hella quickly to the pizza joint: hella modifica o advérbio quickly, substituindo very.
Totally vs Hella – Qual a diferença?
Como advérbios, a diferença entre totally e hella é que totally é significa inteiramente, completamente enquanto hella intensifica (modifica verbos) para uma grande quantidade / medida.
Determinantes
- Sinaliza a abundância de algo; muito ou muitos.
- There are hella people here.
Pronome
- a lot; ou , a hell of, a lot.
- We paid hella for that Chinese cuisine.
Advérbio
- Intensificador (modifica verbos); em grande medida; totalmente ou muito.
- I can’t tell you how much I hella love the new track.
- Jane was driving away, and the door was open, so I hella ran for it.
- Oh, today’s Cyrell’s bday. We hella sang her happy birthday at the spot.
- Intensificador (modifica adjetivos); em grande grau, extremamente ou excessivamente.
- I guess she seems hella stoned in her commercial.
- I’ve been a Star Wars fan since I was hella young.
Interjeição
- Usado como uma forte afirmação de algo que foi dito, realizado ou revelado. Como em: Hell yeah. / Totally / For sure.
- “We definitely rocked that shit man!” “Hella !”
Contração
- (fora do padrão) Hell have.
- Where the hella you been?
Cartman usando “hella” em South Park
Referências:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hella
https://en.wiktionary.org/wiki/hella#English
https://www.kqed.org/news/10649552
