What’s up?

What’s up guys?!

O que? cumé?

Calma pessoal, primeiro vamos entender o significado de “what’s up”?

Simples resposta: E aí? O que tá rolando / pegando? O que há de novo?

Mas pera, a tradução literal de What’s up significa:
O que está em cima?
Como isso virou “E aí?” ?

Boa pergunta!
A intenção da preposição up  em “What’s up?”  realmente se referi à algo que está no alto. Porém, no alto / topo de sua mente /  idéias no sentido de novidades.  Logo a intenção de frase What’s up? é de saber o que está se passando na mente do sujeito em que a pergunta foi direcionada.

Vamos à algumas informações mais técnicas.

Formas alternativas

  • wassup, what up, waz up, wazzup, whassup, wuzzup, wussup, sup, wa’up, swa’up, ‘sup

Etimologia

  • Tornou-se popular pelo personagem de desenho animado Pernalonga como parte de sua frase “What’s up Doc?“,  em 1940.

*Não achei o vídeo de 1940 😦 Mas coloquei esse de 1942 para vocês terem uma idéias 🙂

Exemplos

What’s up?

  1. (idiomático, coloquial) Tem o sentido de What are you doing?; what is happening?
    A: “Hey, what’s up?”
    B: “Not much, just working.”
     
  2. (pergunta retórica, coloquial) Uma saudação casual com um significado semelhante ao how are you? ou nice to meet you.
    A: “Hey, what’s up?”
    B: “Hey! Good to see you.”
     
  3. (idiomático, coloquial) What do you need?; How can I help you?
    A: “Can I ask you something?”
    B: “Sure, what’s up?”
     
  4. (idiomático, coloquial))  Pode ser substituído por What’s the matter?
    A: Hello, what’s up?
    B: Don’t cry bub. What’s the trouble?

Respostas engraçadas quando alguém lhe perguntar “What’s up”

  1. A preposition
    Porque ‘up’ é uma preposição. O sujeito questionado trata a questão de forma literal, ou seja, o sentido de What’s up? se torna: “O que é up?”
    A: What’s up?

    B: A preposition.

  2. The Sky. (para ambiente externos)
    O sujeito questionado trata a questão de forma literal, ou seja, o sentido de What’s up? se torna: “O que está acima?”
    A: What’s up?
    B: The Sky.

  3. It’s a bird… it’s a plane… it’s SUPERMAN!
    Mesmo sentido que a anterior. Porém com SUPERMAN! hahaha…
    A: What’s up?
    B: It’s a bird… it’s a plane… it’s SUPERMAN!

  4. The ceiling. (para ambientes internos)
    Mesmo sentido que a anterior. Porém para ambientes internos.
    A: What’s up?
    B: The ceiling.

  5. Gas Prices.
    Nunca é a hora errada de fazer um comentário sobre a economia, principalmente de uma forma bem humorada, não?
    A: What’s up?
    B: Gas prices.

    That’s all.


    Referências:
    https://en.wiktionary.org/wiki/what%27s_up
    https://funny.allwomenstalk.com/funny-replies-for-when-youre-asked-whats-up/7

Deixe uma resposta